The map icon is a VR 360-degree image!
●For PC users
Touch the icon for the location you want to view →
It’s like you’ve been warped there! You can view in 360°♪
+For VR headset users
Touch the square icon in the upper right →
Enjoy in VR mode!
● For smartphone users
Touch the icon of the location you want to display →
A message will appear on the screen saying “This immersive website requires access to your device’s motion sensors.” Select “Allow” →
A message will appear saying “We’re requesting access to your motion and orientation.” Select “Allow” →
It’ll be like you’ve been transported there! Enjoy a 360° view!
地図のアイコンは、VR360度画像になっています!
●パソコンの方
表示したい場所のアイコンをタッチ→
そこにワープしたかの様に!360°ご覧になれます♪
+VRヘッドセットの方
右上の四角いアイコンをタッチ→VRモードでお楽しみいただけます!
●スマートフォンの方
表示したい場所のアイコンをタッチ→
This immersive website requires access to your device motion sensors.(この没入型ウェブサイトは、デバイスのモーションセンサーへのアクセスが必要です)と画面に出るので、Allow(許可)を選択→
“動作と方向“へのアクセスを求めています を、許可を選択→
そこにワープしたかの様に!360°ご覧になれます♪
Korinji Temple(Founded in Azabu-Tanimachi in 1678 (Enpo 6) and moved to its current location in 1694 (Genroku 7))
The Edo period, which lasted for over 200 years from the early 17th century, was a very peaceful time thanks to the policies of the Tokugawa shogunate and was also known as the “Era of Peace.” However, due to the strict class system and restrictions on freedom, social development was sacrificed.
Many Japanese people first became aware of their country’s backwardness when, in 1853(Kaei6), Commodore Matthew Perry of the United States Navy arrived in Uraga, near Edo, with four warships (known to the Japanese as the “Black Ships”) and used military force to pressure Japan to open its doors to the world.
The United States used its military force to pressure Japan to open up, and the Edo Shogunate, realizing that it was militarily inferior, was forced to accept this and concluded the Treaty of Peace and Amity between the United States and Japan the following year. Based on this treaty, Townsend Harris arrived in Shimoda in July 1856 (Ansei 3) as the American Consul General.
Harris urged Japan to conclude a trade treaty, and the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan was concluded in 1858 (Ansei 5).
Following this, Japan concluded similar treaties with Great Britain, France, the Netherlands, and Russia, marking the start of diplomatic relations with Western European countries.
The first American embassy was located at Azabusan Zenpukuji Temple and Consul General Townsend Harris and his Dutch interpreter, Heusken, also stayed there.
However, the treaty that was concluded granted Japan consular jurisdiction (extraterritoriality) to foreign countries and denied Japan tariff autonomy, making it a very disadvantageous treaty for Japan. The exchange rate was also set very low, leading to inflation.
Criticism of the Tokugawa shogunate grew for concluding treaties with foreign countries without the Emperor’s permission, and at the same time, resentment against foreigners and calls for expelling foreigners also grew.
In this situation, on January 15, 1861, Consul General Harris’s interpreter, Heusken, was attacked and injured on his way home, and died in the early hours of the next day, despite no treatment being given.His funeral was held two days later, on January 18, at Zenpukuji Temple, and he was buried here at Korinji Temple.
光林寺(延宝6年(1678年)麻布谷町に創建、元禄7年(1694年)現在地に移転)
17世紀初頭から200年以上続いた、江戸時代は、徳川幕府の政策により大変平和な時代で「太平の世」とも呼ばれましたが、厳しい身分制度や自由の制限により、社会の発展を犠牲にするものでもありました。
多くの日本人が我が国の遅れに気付いたのは、嘉永6年(1853年)米国海軍代将マシュー・ペリーが4隻の軍艦(日本人からは「黒船」とよばれた)を率いて江戸に近い浦賀に来航し、武力を背景に日本の開国を迫る事件が発生してからでした。
米国は武力を背景に日本の開国を迫り、武力に劣ることを悟った江戸幕府はやむなく、これを受け入れ、翌年日米和親条約を締結、この条約を根拠に、安政3年(1856年)7月、アメリカ総領事としてタウゼント・ハリスが下田に来航。
ハリスは日本に通商条約の締結を迫り、安政5年(1858年)日米修好通商条約を締結。
これを皮切りに、わが国は、同様の条約をイギリス、フランス、オランダ、ロシアとも同様な条約締結し、西欧列国との外交関係がスタートします。
最初のアメリカ公使館は、麻布山善福寺に置かれ、総領事のタウンゼント・ハリス、ハリスのオランダ人通訳ヒュースケンもそこに滞在します。
ところが、締結された条約では、日本側は領事裁判権(治外法権)を外国側に認めるとともに、関税自主権もなく、日本に対して大変不利な条約でした。為替レートも日本の通貨の価値を大変低く設定されたためインフレーションも進行しました。
徳川幕府が天皇の許しを得ずに外国との条約を締結したことに対して、幕府への批判が高まり、同時に、外国人への反発、攘夷論も高まります。
そのような状況の中、1861年1月15日、総領事ハリスの通訳ヒュースケンが帰宅途上に襲撃され負傷、翌日未明薬石効なく落命します。葬儀はその2日後、1月18日に善福寺にて行われ、この光林寺に埋葬されました。
コメントを残す